¿Cómo estás afrontando los retos del nuevo Anexo 1 para la monitorización ambiental de viables?

La lectura detallada de los 49 puntos dedicados a la monitorización ambiental en el Anexo 1 plantea varios retos para la monitorización ambiental, y en particular para la monitorización de viables, cuyas premisas se amplían significativamente respecto a las versiones anteriores.

Desde la necesidad de monitorización en continuo y durante todo el proceso crítico, hasta el análisis de los datos y obtención de tendencias, varias son las nuevas consideraciones a tener en cuenta para asegurar que la monitorización de viables es efectiva dentro de una aplicación holística de la estrategia de control de la contaminación.

¿Te animas a revisar algunos de estos retos?

Reto 1: el muestreo se realizará en las posiciones de mayor riesgo

9.7 The monitoring of grade A should demonstrate the maintenance of aseptic processing conditions during critical operations. Monitoring should be performed at locations posing the highest risk of contamination to the sterile equipment surfaces, containers, closures and product. The selection of monitoring locations and the orientation and positioning of sampling devices should be justified and appropriate to obtain reliable data from the critical zones.

Los equipos de muestreo activo de aire más extendidos, en los que el cabezal de aspiración con la placa de muestreo se encuentra en el propio equipo muestreador, son difícilmente utilizables en el entorno cerrado de un aislador o RABS, más aún cuando el muestreo tiene que realizarse en la zona de mayor riesgo. 

Por ello se deben buscar soluciones de muestreo dinámico que permitan tomar la muestra ocupando el mínimo espacio, bien mediante cabezales de aspiración separados del propio muestreador, o con soluciones con las que sólo la placa de impactación o una toma de aspiración del aire sea lo que se ubique próximo a las zonas críticas. 

Y puesto que cada proceso de producción implica un diseño específico del aislador o RABS, se deberán valorar las diferentes soluciones de muestreo activo disponibles con el fin de seleccionar la que mejor se ajuste al proceso en particular. 

Estas soluciones de muestreo dinámico estarán fijadas al aislador o RABS, de manera que además su implantación permita asegurar que el muestreo siempre se hace en la misma posición.

Por otro lado, habrá que considerar que si en el aislador hay implementado un proceso de biodescontaminación aérea, deberemos asegurar que la solución de muestreo es compatible con este proceso.

En el caso del muestreo pasivo o placa abierta, la utilización elementos dedicados para colocar la placa facilitarán que siempre se muestre en la misma posición, y además nos permitirá afrontar un segundo reto.

Reto 2: los métodos de muestreo no deben suponer un riesgo de contaminación

En estos elementos dedicados para muestreo en placa abierta será de utilidad que tengan dedicada una posición para colocar la tapa de la placa durante la exposición para minimizar la contaminación de esta por contacto.

Con el mismo objetivo de disminuir la contaminación por contacto, para el muestreo activo se preferirán muestreadores en que se minimice la manipulación del cabezal para colocar la placa, al ser éste la principal fuente de contaminación.  

Por ejemplo, serán de utilidad cabezales con un cierre tipo bayoneta, que solo requiera un leve giro para el encaje del cabezal, frente a cabezales con cierre de rosca que además requieren mayor tiempo para colocar el cierre y suponen un mayor riesgo de que el operador coloque la mano por encima de la zona de aspiración.

Además, se asegurará que el cabezal que se utilice esté esterilizado, mediante un proceso validado, o desinfectado en caso de utilizarse para varios muestreos dentro del mismo ambiente.

Una forma de eliminar el riesgo de utilizar un cabezal contaminado durante el muestreo es utilizar cabezales desechables estériles, que también son una alternativa muy útil en casos de alta carga de trabajo y así asegurar que siempre hay cabezales estériles para el muestreo ambiental activo.

Respecto al muestreo de superficies, y buscando prevenir falsos positivos por contaminación del personal al manipular la placa, deberemos considerar que las placas de contacto tengan una altura suficiente que eviten que el operador toque el medio durante su manipulación

Y buscando prevenir la contaminación, deberemos considerar el embalaje del medio de cultivo para facilitar la transferencia aséptica: si optamos por embalaje de triple bolsa, podremos hacer la transferencia con mayor seguridad al tener un embalaje adicional para la transferencia entre diferentes ambientes clasificados.

Reto 3: la monitorización debe ser en continuo durante todo el proceso crítico y deben combinarse diferentes métodos de muestreo

9.16 For grade A, particle monitoring should be undertaken for the full duration of critical processing, including equipment assembly.

9.24 Continuous viable air monitoring in grade A (e.g. air sampling or settle plates) should be undertaken for the full duration of critical processing, including equipment (aseptic set-up) assembly and critical processing. A similar approach should be considered for grade B cleanrooms based on the risk of impact on the aseptic processing. The monitoring should be performed in such a way that all interventions, transient events and any system deterioration would be captured and any risk caused by interventions of the monitoring operations is avoided.

Para el muestreo pasivo, no representa mayor dificultad el realizar la monitorización durante todo el proceso, pero sí representa un reto para el muestreo dinámico.

Para el muestreo dinámico de viables los valores de CFU se deben referenciar a 1m3 de aire aspirado, que con los caudales de los equipos habituales de entre 100 y 200 L/m3, se consigue en tiempos 10 minutos o menos, lo cual es un tiempo mucho menor que la duración de los procesos asépticos.

Una solución es utilizar un muestreo por fracciones, realizando la aspiración de manera secuencial de pequeños volúmenes de aire separados por un tiempo sin aspiración, para aspirar el volumen de referencia y cubrir toda la duración del proceso aséptico.  

Si además se pueden utilizar muestreadores con más de un cabezal, que se puedan programar también secuencialmente, el tiempo que se  puede cubrir será mayor. 

Pero en cualquier caso, un muestreo por fracciones no llega a ser muestreo en continuo cuando no se realiza la aspiración en todo el proceso, sino en momentos puntuales. 

Por tanto, deberemos disponer de equipos, como muestreadores dinámicos con caudales de aspiración más bajos, que permitan alargar la duración del muestreo activo para poder cubrir todo el proceso. 

Estos muestreadores, combinados con el uso de varios cabezales, además de cumplir con los requisitos de combinar varios métodos para el muestreo y la monitorización en continuo, aportan otras ventajas:

  • Se reduce el riesgo contaminación al disminuir la frecuencia de cambio de placas
  • Al ser un flujo más bajo se minimiza la deshidratación del medio
  • Puede facilitar identificar en qué fase del proceso ocurre la contaminación

Reto 4: el proceso de muestreo no debe afectar al flujo de aire en grado A y B

9.22 Where aseptic operations are performed, microbial monitoring should be frequent using a combination of methods such as settle plates, volumetric air sampling, glove, gown and surface sampling (e.g. swabs and contact plates). The method of sampling used should be justified within the CCS and should be demonstrated not to have a detrimental impact on grade A and B airflow patterns. Cleanroom and equipment surfaces should be monitored at the end of an operation.

Nuevamente, es un reto demostrar que los muestreadores que habitualmente se usan para muestreo en sala, no interrumpen el flujo de aire durante el proceso. 

Como ya se ha indicado anteriormente, equipos que permitan la toma de aire en remoto, con unas dimensiones reducidas, reducirán el necesario efecto de romper el flujo laminar alrededor de un objeto. 

Si además el aire puede salir por la parte inferior, se minimizarán las turbulencias alrededor del punto de toma de muestra.  

Reto 5: incremento en el número de identificaciones

9.31 Microorganisms detected in the grade A and grade B areas should be identified to species level and the potential impact of such microorganisms on product quality (for each batch implicated) and overall state of control should be evaluated. Consideration should also be given to the identification of microorganisms detected in grade C and D areas (for example where action limits or alert levels are exceeded) or following the isolation of organisms that may indicate a loss of control, deterioration in cleanliness or that may be difficult to control such as spore-forming microorganisms and moulds and at a sufficient frequency to maintain a current understanding of the typical flora of these areas.

Este punto del anexo implica que los laboratorios vean incrementados el número de identificaciones, y que además que implementen soluciones que permitan la identificación hasta nivel de especie, por la  implicación que tiene en las investigaciones de las desviaciones y en la calidad del producto. 

Este requerimiento, si se quiere acometer de manera interna, requiere una revisión de los métodos disponibles y asegurar disponer de uno dimensionado a las necesidades de identificación y capaz de realizar identificaciones fiables en el entorno de fabricación farmacéutica.

Métodos de identificación fenotípicos basados en el perfil metabólico de los microorganismos aportan información adicional de utilidad para entender el entorno de fabricación y los cambios que puedan ocurrir.

Reto 6: la importancia del medio de cultivo

Table 6: Maximum action limits for viable particle contamination

(a) – Settle plates should be exposed in grade A and B areas for the duration of operations (including equipment set-up) and changed as required after a maximum of 4 hours (exposure time should be based on validation including recovery studies and it should not have any negative effect on the suitability of the media used). – For grade C and D areas, exposure time (with a maximum of 4 hours) and frequency should be based on QRM. – Individual settle plates may be exposed for less than 4 hours.

(b) Contact plate limits apply to equipment, room and gown surfaces within the grade A and grade B areas. Routine gown monitoring is not normally required for grade C and D areas, depending on their function.

(c) It should be noted that for grade A, any growth should result in an investigation.

En la monitorización del entorno aséptico adquiere gran importancia la calidad del medio de cultivo. 

En su elección y validación deben tenerse en cuenta los factores que pueden afectar tanto a ser origen de la contaminación, como a generar falsos negativos por una falta de idoneidad. 

Los tiempos de exposición deben estar validados, realizando los ensayos de promoción del crecimiento en las condiciones menos favorables, esto es, al final el tiempo de exposición. 

Reto 7: uso de métodos microbiológicos rápidos

9.28 The adoption of suitable alternative monitoring systems such as rapid methods should be considered by manufacturers in order to expedite the detection of microbiological contamination issues and to reduce the risk to product. These rapid and automated microbial monitoring methods may be adopted after validation has demonstrated their equivalency or superiority to the established methods.

Los métodos microbiológicos rápidos o alternativos a la microbiología clásica ya se reconocen en el anexo 1 como válidos para aumentar la protección de los productos y agilizar la detección de la contaminación microbiana, siempre que se demuestre que son iguales o superiores a los métodos clásicos, 

En este punto el reto será que su validación en el entorno de producción esté precedida por la validación primaria del fabricante, reduciendo así el tiempo y coste de implementación, asegurando a la vez el éxito en la implantación.

El reto de los retos: la gestión de los datos para la estrategia de control de la contaminación

9.11 Monitoring procedures should define the approach to trending. Trends should include, but are not limited to:

i. Increasing numbers of excursions from action limits or alert levels.

ii. Consecutive excursions from alert levels.

iii. Regular but isolated excursion from action limits that may have a common cause, (e.g. single excursions that always follow planned preventative maintenance).

iv. Changes in microbial flora type and numbers and predominance of specific organisms. Particular attention should be given to organisms recovered that may indicate a loss of control, deterioration in cleanliness or organisms that may be difficult to control such as spore-forming microorganisms and moulds.

Y si hay un reto que en toda planta se plantea en la revisión de la monitorización ambiental, es conseguir que los datos obtenidos de ésta sirvan para la implantación y mejora de la Estrategia de Control de Contaminación

En cuanto que son las tendencias de los datos las que aportan la información necesaria para la CCS, disponer de soluciones específicas para el tratamiento de los datos, que permitan generar estas tendencias y obtener y compartir la información de manera automática y rápida, permitirá afrontar el reto de manera más eficaz y segura.

Web | + posts

Isabel es Licenciada en Biología y Bioquímica por la Universidad de Navarra. Desde que terminó su tesis doctoral en la UCM, ha desarrollado su carrera profesional como especialista técnico comercial, ayudando a los clientes del laboratorio, tanto del ámbito de la investigación biomédica, hospitalario e industria farmaceútica, en la selección de los productos y soluciones más adecuados a sus necesidades.

Desde 2022 desarrolla sus funciones en Tiselab como Técnica Comercial para Microbiología de la Industria Farmacéutica en la Zona Centro y Sur de España, y Portugal.

COMPARTIR
Ir a Arriba